Le temps de la rentrée〜恋の家路(新学期)〜 歌詞
Moi j'aimerai longtemps
モワ・ジェムレ・ロントン
Lorsque reviens le temps
ロルスク・ルヴィアン・ル・トン
Le temps de la rentrée
ル・トン・ドゥ・ラ・ロントレ
(わたし、ずっと楽しみなの
その時が来るのが
休み明けの時が)
Les vacances et la vie
レ・ヴァカンス・エ・ラ・ヴィ
Nous avais séparés
ヌ・ザヴェ・セパレ
Je vais te retrouver
ジュ・ヴェ・トゥ・ルトルヴェ
(夏休みの生活のせいで
あなたと離れてたけど
すぐにまた会える)
Moi j'aimerai toujours
モワ・ジェムレ・トゥジュール
Emmenant mon amour
アンムナ・モ・ナムール
Le temps de la rentrée
ル・トン・ドゥ・ラ・ロントレ
(わたし、ずっと楽しみなの
大好きなあなたと会えるのが
休み明けの時が)
Il va me redonner
イル・ヴァ・ム・ルドネ
Nos baisers envolés
ノ・ベゼ・ザンヴォレ
Dans le grand ciel d'été
ドン・ル・グラン・シエル・デテ
(もうすぐ、また
あなたとキスして、夏の大空に
舞い上がれる)
Je ne pensais sur les rochers
ジュ・ヌ・パンセ・スュル・レ・ロシェ
Et les plages ensoleillées
エ・レ・プラージュ・アンソレイエ
Qu'à toi à la rentrée
カ・トワ・ア・ラ・ロントレ
(思い続けるのは、岩壁の上でも
強い日射しの海辺でも
休み明けの、あなたのことだけ)
Toi tu étais parti
トワ・チュ・エテ・パルティ
Aux Îles Canaries
オ・ジル・カナリ
Moi près de Saint-Tropez
モワ・プレ・ドゥ・サントロペ
(あなたが出かけた先は
カナリアス諸島
わたしはサントゥロペの近く)
Ces vacances perdues
セ・ヴァカンス・ペルデュ
Qui n'en finissaient plus
キ・ナン・フィニッセ・プリュ
Sont enfin terminées
ソン・タンファン・テルミネ
(このむなしい夏休みは
終わりそうになかったけど
やっと終わった)
Je comptais sur mes doigts
ジュ・コンテ・スュル・メ・ドワ
Les heures qui me restaient
レ・ズール・キ・ム・レステ
Me séparant de toi
ム・セパラン・ドゥ・トワ
(指折り数えてた
あとどれくらいの時間
あなたと離れているのかを)
Surtout les jours de pluie
スュルトゥ・レ・ジュール・ドゥ・プリュイ
Et Dieu sait s'il a plu
エ・デュー・セ・スィ・ラ・プリュ
Au paradis perdu
オ・パラディ・ペルデュ
(特に雨の日にはね
失われた楽園に雨が降ったかどうかは
神のみぞ知る)
Dans un baiser je te redis
ダン・ザン・ベゼ・ジュ・トゥ・ルディ
Chéri il n'y a pas
シェリ・イル・ニ・ヤ・パ
De vacances sans toi
ドゥ・ヴァカンス・サン・トワ
(キスしながら何度でも言う
大好きよ、あなたのいない
夏休みなんて考えられない)
Déjà le vent d'automne
デジャ・ル・ヴォン・ドトン
Les feuilles qui frissonnent
レ・フイユ・キ・フリッソン
Me rapprochent de toi
ム・ラプロッシュ・ドゥ・トワ
(もう秋の風が吹いて
揺れる木の葉のおかげで
あなたと近づける)
Et quand viendra l'hiver
エ・カン・ヴィアンドラ・リヴェール
Qu'est-ce que ça peut me faire
ケス・ク・サ・プ・ム・フェール
Moi j'ai chaud dans tes bras
モワ・ジェ・ショ・ダン・テ・ブラ
(そして冬が来たら
何も気にしなくていい
わたしは、あなたの腕の中で温まる)
Si l'on se moque de moi
スィ・ロン・ス・モク・ドゥ・モワ
Si les gens n'aiment pas
スィ・レ・ジャン・ネム・パ
Lorsque finit l'été
ロルスク・フィニ・レテ
(みんなが、わたしのことを
バカにしようが
夏の終わる時を嫌おうが)
Moi j'aimerai toujours
モワ・ジェムレ・トゥジュール
Emmenant mon amour
アンムナ・モ・ナムール
Le temps de la rentrée
ル・トン・ドゥ・ラ・ロントレ
(わたし、ずっと楽しみなの
大好きなあなたと会える
休み明けの時が)
Le temps de la rentrée
ル・トン・ドゥ・ラ・ロントレ
Le temps de la rentrée
ル・トン・ドゥ・ラ・ロントレ
(休み明けの時が
休み明けの時が)